lundi 15 août 2011

Introduction du livre

L'introduction du Livre des rois est écrit en 12 parties. Dans ces douze parties qui sont la préface de l'auteur lui-même, celui-ci expose toutes ses motivations et les raisons pour lesquelles il écrit, comment il a procédé, d'où il a recueilli les histoires (qui existaient déjà auparavant mais étaient dispersés), les personnes qui l'ont aidé, sa façon de penser, les remerciements, mais aussi ceux qui ont commencé cette oeuvre avant lui, mais qui moururent avant de terminer ou ceux dont l'oeuvre a été perdue. La partie que j'ai traduite, ce n'est pas toute l'introduction, mais seulement la première partie de celle-ci. 



Dans cette partie, l'auteur expose sa philosophie, c'est pour ça qu'elle est un peu plus compliquée à comprendre. Dans la littérature classique iranienne, c'est une tradition de parler et de faire l'éloge de dieu. Ferdowsi, lui, montre sa vision à lui de dieu, il voit dieu comme le maître de la raison ( خدا وند جان و خرد). Dans son introduction, il exprime à quel point il est important de garder la sagesse dans ses paroles, car si des idées ne sont pas raisonnables et sages, le monde ne va plus. 


Introduction


Au nom du maître de l’âme et de la raison,
Au-delà duquel ne passe ni pensée ni vision,
Du maître de la gloire, du maître de l’univers,
Qui nous nourrit et nous guide le cœur ouvert,
Le maître du ciel et le créateur de Saturne,
Celui qui a allumé le soleil, Vénus et la lune,
Il dépasse tout nom, tout signe, toute idée,
Toutes les étoiles du firmament il a dessiné,
De tes deux yeux, ce créateur, ne regarde pas
Tu ne le verrais pas, et triste tu deviendras,
L’âme et la raison n’auront pas leur aisance,
De trouver le chemin dépassant ces essences,
Si, parmi des paroles, la raison fait un choix,
Il ne saurait choisir qu’entre ce qu’il voit,
Le maître tel qu’il est, nul ne peut l’admirer,
Ta ceinture d’obéissance, il faut l’attacher,
Le créateur seul mesure l’âme et la raison,
Quand est-il contenu par la forte réflexion ?
De ces moyens qui sont âmes et idées,
Comment le créateur peut il être célébré ?
Le fait qu’il existe, tu dois l’accepter
Les paroles inutiles, tu dois t’en séparer,
Cherche la bonne voie, l’adorer est ton devoir
De manière plus profonde, ses ordres, il faut voir,
Est puissant celui qui détient le savoir,
La raison rajeunit le cœur du vieillard.
Au-delà de ce voile, la parole n’atteint rien,
Pour y aller, la pensée n’a pas de chemin.


Bon, maintenant, que nous avons vu le début du livre et la façon de penser de Ferdowsi, je traduirai uniquement les histoires et les légendes les prochaines fois. A bientôt.

2 commentaires:

  1. آقا سلام

    دست مریزد . چه ترجمه درخشانی،
    حتی قافیه های این مثنوی جاودانی هم حفظ امانت شد.
    زنده باشید


    کمال

    RépondreSupprimer
  2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer